Dylan Marlais Thomas

Dylan Marlais Thomas

Dylan Marlais Thomas

Уелски поет, прозаик, сценарист и драматург. Роден в Суонси, Уелс, на 27 октомври 1914 г., в среда, белязана от напрежение между англоговорящата и местната култура, въпреки че самият той никога не научава уелски. За първи път публикува своите стихове на английски език във вестник "Sunday Referee," в колонката "Poet's Corner," през 1933 г. Тяхното признание води до това, че издателят Виктор Нойбург ги отпечатва в 250 подвързани екземпляра през следващата година, озаглавени "18 Poems." През 1937 г. Дилън Томас се жени за Кейтлин Макнамара, с която имат три сина. Двойката се установява в Ларн, Уелс. Неговата втора стихосбирка, озаглавена "25 Poems," е публикувана през 1936 г., а сборникът с разкази "Portrait of the Artist as a Young Dog" излиза през 1940 г. Освен стихове, Дилън Томас пише разкази, сценарии за кино (Strand Films) и радио (BBC), както и радиопиесата "Under Milkwood," която продължава да се изпълнява и днес. През 1953 г., на 39-годишна възраст, със здраве, влошено от алкохол, по време на четвъртата си лекционна обиколка в Съединените щати, Дилън Томас колабира в хотела си в Ню Йорк. Умира на 9 ноември 1953 г. в болница "Сейнт Винсент," а тялото му е транспортирано и погребано в родината му. Неговите произведения включват: "The Map of Love," 1939, "The World I Breathe," 1939, "Portrait of the Artist as a Young Dog," 1940, "New Poems," 1943, "Deaths and Entrances," 1946, "Collected Poems, 1934-1952," 1952, "The Doctors and the Devils," 1953. Посмъртно публикувани произведения включват: "Under Milkwood," 1954, "Quite Early one Morning," 1954, "Adventures in the Skin Trade and Other Stories," 1955, и разказите "A Prospect of the Sea," 1955. Стиховете на Дилън Томас са преведени на гръцки от Йоргос Бланас, Лидия Стефану, Нанос Валаоритис и Т. Порфири и Ст. Розанис. Както отбелязва преводачката Миранда Ставриноу: "Писането на Дилън Томас се характеризира с уникалност, която диференцира неговото творчество до такава степен, че прави всякакви опити за сравнение с работата на неговите съвременници безсмислени. Когато сюрреализмът все още беше на преден план в световната литература през 1930-те години, Томас изобретява нови функционални връзки в литературния език. От ранните си автобиографични разкази той постепенно достига до драматичната обективност на по-късната си проза и поезия, както точно отбелязва К. Фрайър. Демонично поетична природа, Томас извлича думата от разпада на ежедневното триене и я поставя на символично концептуално ниво, което се простира до метафизична визия. Дилън Томас играе с думите, комбинирайки разговорен език с архаични изрази, вграждайки идиоматични и жаргонни думи сред тях." Гъсто променящите се образи, дългите параграфи, които текат с един дъх, особеното използване на синтаксиса, богатството на резонанси, изобретяването на думи, играта на думи, умишлената неяснота на думите и музикалният поток на неговото изразяване свидетелстват за изтощителен словесен майстор, който търси, "притиска и оформя" думата, за да й даде в крайна сметка семантичен избор, спектър от емоционални и метафизични значения. Д. Томас днес се счита за една от най-изявените фигури в съвременната проза и поезия. Критикът Дж. У. Ламбърт пише в Sunday Times, че "... Д. Томас се утвърди като артист, който успя да създаде поезия в прозаична форма."

  1. Κάτω Από Το Γαλατόδασος

    0