Безплатна доставка за пратки над 100 €!

Научи повече
Книги за изкуство

Ρωμαίος και Ιουλιέττα

Автор: William Shakespeare

Преводите на драми на Шекспир и други класически произведения, направени от Картаев, се считат за „театрални“ и за образци, без да губят дори малко от поетичната си форма.

Самият Картаев пише: „...

Преводите на драми на Шекспир и други класически произведения, направени от Картаев, се считат за „театрални“ и за образци, без да губят дори малко от поетичната си форма.

Самият Картаев пише: „Гръцкият превод на това произведение е направен за театъра и, колкото и да беше удобно за преводача, литературен“. Така, оставайки колкото се може по-верен на...

Виж пълното описание Виж пълното описание
  • Теми Кино
  • Език Гръцки
  • Брой страници Брой страници 183
  • Корица Корица Меко
  • Година на публикуване Година на публикуване 2003
  • Издател Издател Patakis
  • Виж всички
8 40
Доставка до чет, 16 юли
2,50 €   цена за доставка
Изпратено от Гърция
От Biblioupoli 5,0 (78)
Гърция
1 брой
Вижте Книги на страницата на Biblioupoli
Ами ако променя мнението си?

Няма проблем, стига да е в рамките на 14 дни. Ще дойдем да го вземем или можете да изберете Skroutz Point, който ви подхожда, напълно безплатно до 2 пъти годишно, и ще ви върнем парите.

Описание

Описание

Преводите на драми на Шекспир и други класически произведения, направени от Картаев, се считат за „театрални“ и за образци, без да губят дори малко от поетичната си форма.

Самият Картаев пише: „Гръцкият превод на това произведение е направен за театъра и, колкото и да беше удобно за преводача, литературен“. Така, оставайки колкото се може по-верен на значението и душата на оригинала, преводачът се опита да предаде впечатлението за гръцки текст и такъв, който, ако беше начин, да достига, както казват, цялостно до зрителя, който седи и го слуша в залата на театъра!

Това е изключително трудно.

(Лили Яковиди „Поетът Картаев. От живота и творчеството му. Атина, 1971“)

[Извлечение от текста на задната корица на изданието]

Производител

Виж пълното описание

Спецификации

Спецификации

Автор
William Shakespeare
Издател
Patakis
Оригинално заглавие
Ромео и Жулиета
Език
Гръцки
Корица
Меко
Брой страници
183
Дата на пускане
12/2003
Година на издаване
2003
Награда
-
Размери
14x21 см
Художествено течение
Модернизъм
Албуми
Да
Теми
Кино
ISBN-13
9789601608600

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Вижте всички спецификации

Описание и спецификации

Преводите на драми на Шекспир и други класически произведения, направени от Картаев, се считат за „театрални“ и за образци, без да губят дори малко от поетичната си форма.

Самият Картаев пише: „Гръцкият превод на това произведение е направен за театъра и, колкото и да беше удобно за преводача, литературен“. Така, оставайки колкото се може по-верен на значението и душата на оригинала, преводачът се опита да предаде впечатлението за гръцки текст и такъв, който, ако беше начин, да достига, както казват, цялостно до зрителя, който седи и го слуша в залата на театъра!

Това е изключително трудно.

(Лили Яковиди „Поетът Картаев. От живота и творчеството му. Атина, 1971“)

[Извлечение от текста на задната корица на изданието]

Производител

Автор
William Shakespeare
Издател
Patakis
Оригинално заглавие
Ромео и Жулиета
Език
Гръцки
Корица
Меко
Брой страници
183
Дата на пускане
12/2003
Година на издаване
2003
Награда
-
Размери
14x21 см
Художествено течение
Модернизъм
Албуми
Да
Теми
Кино
ISBN-13
9789601608600

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

8,40 €
2,50 €   цена за доставка