Резюме
Гърция и гръцката диаспора съставляват динамични пространства на езикова многообразие в обществото и образованието. За относително кратък период от време гръцкото общество е преминало през демографски, културни и социални трансформации вследствие на продължаващи вълни на вътрешна и външна миграция. Днес различни културно и езиково общности като мигранти, репатрианти, мюсюлмани, роми и бежанци, с техните собствени многообразия, представляват динамични и сложни изследователски полета, но и значителни образователни предизвикателства. Своята собствена пътека следва гръцката диаспора в различни форми по целия свят.
Като отговор на това все по-хетерогенно обкръжение, през последните десетилетия от гръцката държава, университетите и други институции е проектирана и реализирана поредица от национални програми, свързани с общностите на мигранти и репатрианти, с мюсюлманското малцинство в Тракия, с ромските общности, с гръцката диаспора и с бежанците. Това са действия, които подчертават и разглеждат въпроси на двуезичието, приемането на различията, интеграцията и интеркултурната осведоменост. Тези действия понякога започват от обществото и завършват в класната стая, а друг път следват обратния път. Подчертаването им е основната цел на това издание.
Съдържание:
Предговор || Преглед на въпроси, свързани с езика, различията и образованието в Гърция || Идентичност vs. Другост: въпроси на разпознаване, управление и приемане на различието || Методологични корекции в проучването на миграционни въпроси: размисли за подхода и анализа на разказния език на мигрантите студенти || Опитът за утвърждаване на италианския език над гръцкия, като средство за политическо и културно налагане (Додеканези 1912-1943) || Обучението на гръцкия като втори/чужд език през призмата на националния и транснационалния език: предложения за езикова политика || Майчиният език като предимство и като бариера: нагласи на обучителите по гръцки като втори език спрямо възрастни мигранти || Могат ли нагласите на учениците в Гърция да се променят спрямо турския език и турската култура? Проучване-действие в едно основно училище в Волос || Нагласи спрямо езика в Кипър: изграждане на въпросник, анализ на данни и въпроси за надеждността и валидността || Надхвърляне на езиковия сексизъм в документите на гръцката публична администрация || Религиозен език и социална взаимодейност: от разказния език до структурите на властта || Гендерни идентичности в двуезичната гръцка и турска мюсюлманска общност на остров Родос, Гърция || Другостта на хумора в интеркултурното образование: различни реалности, различни идентичности, взаимно разбиране и приемане || Използване на културния капитал на учениците в интеркултурен клас || Включването на различието в образованието като процес на запазване на разнообразието || Дни на интеркултурни обмении: ефективен начин за укрепване на учениците и техните родители с различен езиков и културен произход || Интеркултурна комуникация и образованието на възрастни: примерът с курсовете за учене през целия живот на общината на Родос || Взаимодействие в многоезична и многокултурна среда: от как на защо || Запиос училище и езиковият проблем в образованието на българите в Истанбул || Обучавайки третото поколение: въпроси за достъп, иновации и мотивация в обучението на гръцки в Канада || Междуличностните отношения между роми и немитнически ученици като фактор за интеграция в училищната среда: случайно проучване в 1-во основно и 2-ро гимназийно училище в Св. Варвара, Атика || Сравнителен подход на възгледите на заинтересованите страни относно резултатите от "Програмата за обучение на роми". Случаят на 10-то основно училище в Митилини || Учейки се, разбирайки и комуникирайки с "другия": интервенция за обучение на учители в малцинствени училища в Тракия || Образователните нужди на учителите в средното малцинствено образование: емпирично проучване в двете средни малцинствени училища в Ксанти и Родопи || Двуезично малцинство образование в Тракия от гледна точка на образователната политика и нейната ефективност в интеграцията: отговорности, нагласи, възражения и педагогическа перспектива || Развитие на комуникационни умения у ромските ученици на стандартен новогръцки: резултати от компенсаторна учебна интервенция || Тексти за идентичност и текстове за идентификация на деца и родители в детска градина || Езикова биография и предизвикателствата на многостранния разказен подход в среда на миграция: изследване с ученици от основни училища в централната част на Атина || Използването на езикови и интеркултурни биографии в развитието на многоезичната компетентност: включването й в обучението на учителите по езици || Всекидневно устно разказване (personal experience narratives – pens) и идентичности: откъси от академичната практика на Университетa на Егейско море || Хомогенно учебно съдържание за хетерогенни езикови класове: диференциация и грамотност || Степенуване на лексиката в учебните програми за обучение на гръцки като втори език || Вноската на критичната грамотност в обучението по чужди езици: предложение за учебна интервенция по повод възприемането на гръцката действителност в испанския печат || Гръцки език, ellhnikh glwssa, eliniki glosa или нещо друго? Разнообразие в употребата на Greeklish като ежедневен инструмент за комуникация чрез интернет || Педагогическата роля на детската литература и планове за дейности в обучението на чужд език в началното образование || Диференциацията на обучението в среда на електронно учене и обучение на гръцки като втори език на ЕДИАММЕ || Урано-съобщавания: една креативна общност на учене || Изследване на познавателните стилове в гръцката академична среда || Лингвистично многообразие: пробуждане и преподаване/учене на езици || Ефективността на диференцираното обучение при деца с дислексия в часа по новогръцка литература на 1-во ниво: случайно проучване || Консултативната роля на учителя като фактор за укрепване на деца с емоционални затруднения || Преподаване на език в инклузивни класове в основното образование: случайно проучване на ученик с лека умствена изостаналост в Родос, Гърция || Език в клуб по науки: интердисциплинарен подход || Музиката като мост между езика, другостта и образованието: случай на Музикалната школа на Родос.
Производител
- Автори
- Eleni Karantzola, Kostas Magos, Panagiotis Politis, Vagelis Intzidis, Michalis Damanakis, Eyagelia Kalerante, Asimina TH. Tsimpidaki, Argyris Archakis, Maria Gasouka, Polykarpos Karamouzis, Freideriki Mpatsalia, Eleni Sella - Mazi, Marianthi Georgalidou, Vasileia Kourti - Kazoulli, Eleni Skourtou, Viktoria Panagiotidou, CHristos THeologos, Georgios K. Katsadoros, Giorgos Simopoulos, Anastasios Kontakos, Eleni N. Nikolaou, Maria Iakovou, Giorgos S. Ypsilantis, Athanasios Michalis, Despoina Vasarmidou, Giannis Spantidakis, Nikos CHaniotakis, Sofia Lampropoulou, Ageliki Alexopoulou, Georgios Androulakis, THemistoklis Aravositas, Giota Gatsi, Dionysis S. Gouvias, Panos Drakopoulos, Kostas Karampelas, Eyi Kompiadou, Kalliopi Kountouri, Anastasios Kountouris, Ioanna Kopsidou, Maria Kritikou, Apostolos Kostas, Vasiliki Pliogou, Panagiotis I. Stamatis, Periklis Tryfonas, Xanthippi Foulidi, Aspasia CHatzidaki, Anna CHatzipanagiotidi
- Издател
- Gutenberg
- Жанр
- Дислексия, Наука за образованието
- Език
- Гръцки
- Корица
- Меко
- Брой страници
- 686
- Дата на пускане
- 6/2019
- Година на издаване
- 2019
- Размери
- 17x24 см
- Награда
- -
- ISBN-13
- 9789600120462
Важна информация
Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.