Безплатна доставка за пратки над 100 €!

Научи повече
Класическа литература

Ομήρου Οδύσσεια

Автор: Omiros

Преводът на Одисеята от Г. Психунтаки, който е публикуван за първи път през 1979 година, се отличава от самото начало с връзката между критския език и homeric, както и с използването на рима за първи...

Преводът на Одисеята от Г. Психунтаки, който е публикуван за първи път през 1979 година, се отличава от самото начало с връзката между критския език и homeric, както и с използването на рима за първи път в предаването на неравномерния оригинал.

Основната разлика тук беше, че не говореше учен преводач, а прост човек, който отново създаваше Омир, след като...

Виж пълното описание Виж пълното описание
15 87
Доставка до пет, 17 юли
2,50 €   цена за доставка
Изпратено от Гърция
От Bookliberty 5,0 (24)
Гърция
1 брой
Вижте Книги на страницата на Bookliberty
Ами ако променя мнението си?

Няма проблем, стига да е в рамките на 14 дни. Ще дойдем да го вземем или можете да изберете Skroutz Point, който ви подхожда, напълно безплатно до 2 пъти годишно, и ще ви върнем парите.

Описание

Описание

Преводът на Одисеята от Г. Психунтаки, който е публикуван за първи път през 1979 година, се отличава от самото начало с връзката между критския език и homeric, както и с използването на рима за първи път в предаването на неравномерния оригинал.

Основната разлика тук беше, че не говореше учен преводач, а прост човек, който отново създаваше Омир, след като първо го е усетил и асимилирал. Той запазваше поетичното съдържание, душата на текста, и го предаваше с без усилие естественост на чистия език, който все още живее и днес в критското село.

Здраво заедно с ризиитското песен, което не е умряло, все още живее в Крит, докато на много други места се стандартизира и пресъхва, един език толкова жив и изразителен, достоен да предаде Омир.

Производител

Виж пълното описание

Спецификации

Спецификации

Автор
Omiros
Издател
Panepistimiakes Ekdoseis Kritis
Вид
Древногръцка литература
Корица
Меко
Брой страници
496
Дата на пускане
11/2003
Година на издаване
2003
Размери
17x24 см
Език
Гръцки
ISBN-13
9789605240202

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Вижте всички спецификации

Ревюта (1)

Ревюта

  1. 1
  2. 4 звезди
    0
  3. 3 звезди
    0
  4. 2 звезди
    0
  5. 1 звезда
    0
Оцени този продукт

Описание и спецификации

Преводът на Одисеята от Г. Психунтаки, който е публикуван за първи път през 1979 година, се отличава от самото начало с връзката между критския език и homeric, както и с използването на рима за първи път в предаването на неравномерния оригинал.

Основната разлика тук беше, че не говореше учен преводач, а прост човек, който отново създаваше Омир, след като първо го е усетил и асимилирал. Той запазваше поетичното съдържание, душата на текста, и го предаваше с без усилие естественост на чистия език, който все още живее и днес в критското село.

Здраво заедно с ризиитското песен, което не е умряло, все още живее в Крит, докато на много други места се стандартизира и пресъхва, един език толкова жив и изразителен, достоен да предаде Омир.

Производител

Автор
Omiros
Издател
Panepistimiakes Ekdoseis Kritis
Вид
Древногръцка литература
Корица
Меко
Брой страници
496
Дата на пускане
11/2003
Година на издаване
2003
Размери
17x24 см
Език
Гръцки
ISBN-13
9789605240202

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Ревюта (1)

  1. 1
  2. 4 звезди
    0
  3. 3 звезди
    0
  4. 2 звезди
    0
  5. 1 звезда
    0
Оцени този продукт
15,87 €
2,50 €   цена за доставка