Безплатна доставка за пратки над 100€!

Научи повече
Класическа литература

ΒΙΡΓΙΛΙΟΥ ΑΙΝΕΙΑΔΑ

Двете най-известни метрични разкази от "златния век" на латинската литература са "Енеида" на Вергилий (70-19 г. пр. Хр.) и "Метаморфози" на Овидий (43 г. пр. Хр. - 17 г. сл. Хр.). Технически и двете...

Двете най-известни метрични разкази от "златния век" на латинската литература са "Енеида" на Вергилий (70-19 г. пр. Хр.) и "Метаморфози" на Овидий (43 г. пр. Хр. - 17 г. сл. Хр.). Технически и двете принадлежат към жанра "епос", но първото се стреми да издигне паметник на човека, чиято мисия е да създаде условия за бъдещия Рим, докато второто се предлага...

Виж пълното описание Виж пълното описание
25 20
Доставка до чет, 09 юли
2,50 €   цена за доставка
Изпратено от Гърция
От Vivliopanorama 4,8 (5)
Гърция
1 брой
Вижте Книги на страницата на Vivliopanorama
Ами ако променя мнението си?

Няма проблем, стига да е в рамките на 14 дни. Ще дойдем да го вземем или можете да изберете Skroutz Point, който ви подхожда, напълно безплатно до 2 пъти годишно, и ще ви върнем парите.

Описание

Описание

Двете най-известни метрични разкази от "златния век" на латинската литература са "Енеида" на Вергилий (70-19 г. пр. Хр.) и "Метаморфози" на Овидий (43 г. пр. Хр. - 17 г. сл. Хр.). Технически и двете принадлежат към жанра "епос", но първото се стреми да издигне паметник на човека, чиято мисия е да създаде условия за бъдещия Рим, докато второто се предлага като вид метрична митологична енциклопедия, където неизбежно изобилстват гръцки имена, фигури и неща. В първото, над всичко се чува маестозото на национален основополагащ мит, докато във второто доминират алегрото и алегретото на десетки митове, които, дори и да имат трагичен знак, стават играчка на нарцистичен и игрив разказвач. Така се случва, че подписалият се е изправен пред преводаческото предизвикателство на "Енеида" след като преди това е служил като преводач за "Метаморфози".

Разликата е значителна и не може да бъде адекватно описана с думите, че единият, гениален поет с реторичен усет, постоянно ви изненадва с високотехнологични словесни фокуси, докато другият, Вергилий от "Енеида", с контемплативен усет, омагьосва думите, и думите, понякога сами по себе си като пътеводители, вибриращи между изявление и конотация, а понякога с техните "дефамилиаризиращи" комбинации и добре изчислени афинитети, ви показват пътеки и пътеки "към дълбочината" - дълбочина на усещания и значения, които изглежда се пренареждат всеки път, когато се върнете към текста. Затова усещането за je ne sais quoi, което винаги остава извън превода, е по-тежко и по-мъчително, когато се занимавате с "Енеида". С това усещане се предава настоящият превод и е ненужно тук да се отказваме от безплодни грижи за вярност или свобода.

Производител

Виж пълното описание

Спецификации

Спецификации

Издател
Morfotiko Idryma Ethnikis Trapezis
Вид
Латинска литература
Корица
Меко
Дата на пускане
-
Език
Гръцки
ISBN-13
9789602507407

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Вижте всички спецификации

Описание и спецификации

Двете най-известни метрични разкази от "златния век" на латинската литература са "Енеида" на Вергилий (70-19 г. пр. Хр.) и "Метаморфози" на Овидий (43 г. пр. Хр. - 17 г. сл. Хр.). Технически и двете принадлежат към жанра "епос", но първото се стреми да издигне паметник на човека, чиято мисия е да създаде условия за бъдещия Рим, докато второто се предлага като вид метрична митологична енциклопедия, където неизбежно изобилстват гръцки имена, фигури и неща. В първото, над всичко се чува маестозото на национален основополагащ мит, докато във второто доминират алегрото и алегретото на десетки митове, които, дори и да имат трагичен знак, стават играчка на нарцистичен и игрив разказвач. Така се случва, че подписалият се е изправен пред преводаческото предизвикателство на "Енеида" след като преди това е служил като преводач за "Метаморфози".

Разликата е значителна и не може да бъде адекватно описана с думите, че единият, гениален поет с реторичен усет, постоянно ви изненадва с високотехнологични словесни фокуси, докато другият, Вергилий от "Енеида", с контемплативен усет, омагьосва думите, и думите, понякога сами по себе си като пътеводители, вибриращи между изявление и конотация, а понякога с техните "дефамилиаризиращи" комбинации и добре изчислени афинитети, ви показват пътеки и пътеки "към дълбочината" - дълбочина на усещания и значения, които изглежда се пренареждат всеки път, когато се върнете към текста. Затова усещането за je ne sais quoi, което винаги остава извън превода, е по-тежко и по-мъчително, когато се занимавате с "Енеида". С това усещане се предава настоящият превод и е ненужно тук да се отказваме от безплодни грижи за вярност или свобода.

Производител

Издател
Morfotiko Idryma Ethnikis Trapezis
Вид
Латинска литература
Корица
Меко
Дата на пускане
-
Език
Гръцки
ISBN-13
9789602507407

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

25,20 €
2,50 €   цена за доставка