Безплатна доставка за пратки над 100€!

Научи повече
Класическа литература

Ο Οιδίποδας τύραννος, Ο Οιδίποδας στον Κολωνό, Αντιγόνη, Тебанският цикъл

Автор: Sofoklis

Димитрис Калокирис превежда трите трагедии на Софокъл, които черпят вдъхновение от тиванския цикъл. В тази книга трагедиите на митичния тивански цикъл за къщата на Лабдакидите разговарят с текстове на...

Димитрис Калокирис превежда трите трагедии на Софокъл, които черпят вдъхновение от тиванския цикъл. В тази книга трагедиите на митичния тивански цикъл за къщата на Лабдакидите разговарят с текстове на Плутарх, Емпирикус и Борхес.

„В превода няма решени проблеми. Основното е какво казват хората от древните творби; най-вече, обаче, как го казват. Но и...

Виж пълното описание Виж пълното описание
  • Артикул Древногръцка литература
  • Брой страници Брой страници 328
  • Корица Корица Меко
  • Година на публикуване Година на публикуване 2020
  • Издател Издател Patakis
  • Виж всички
14 16
Доставка до чет, 25 юни
2,50 €   цена за доставка
Изпратено от Гърция
От Anagnostis Books 5,0 (16)
Гърция
20+ броя
Вижте Книги на страницата на Anagnostis Books
Ами ако променя мнението си?

Няма проблем, стига да е в рамките на 14 дни. Ще дойдем да го вземем или можете да изберете Skroutz Point, който ви подхожда, напълно безплатно до 2 пъти годишно, и ще ви върнем парите.

Описание

Описание

Димитрис Калокирис превежда трите трагедии на Софокъл, които черпят вдъхновение от тиванския цикъл. В тази книга трагедиите на митичния тивански цикъл за къщата на Лабдакидите разговарят с текстове на Плутарх, Емпирикус и Борхес.

„В превода няма решени проблеми. Основното е какво казват хората от древните творби; най-вече, обаче, как го казват. Но и стремително променящите се психични състояния на персонажите придобиват стилово за преводача особен интерес: кафковата почти „наивна невежество“ относно ключови събития, определящи действието (когато Оидип казва за първи път за Лай след толкова години и т.н.), танцувалните пируети между бившия Тиран и жителите на Колона за това къде точно ще седне, нестабилната му връзка с времевия „тиран“ Креон, разговора между Пазителя и него в началото на Антигона, безразличието на Антигона към Хаемон, който буквално „се коле“ за нейния каприз, и асиметричното поклонение на брат си, отношенията ѝ с Исмена, отсъствието на боговете, но постоянна тяхна спомена като присъстващи морални механизми, присъствието на Хора като регулиращ - въпреки че често е жертва на обстоятелствата и т.н.

Преводеното четене на поезията се извършва чрез поетичните възприятия, които всеки преводач избира, за да предаде тона на речта. В конкретния случай, между някои редове периодично се вмъкват обяснения или препратки към митологични събития (и, изобщо, в скритата стрела на филологията), докато се намесват препратки към подобни поетични събития (“Какво чакате, събрани”, и т.н.), жестове, които по аналогия препращат към съвременната поетична традиция (Соломос, Кавафис, Елитис, Рицос, Борхес), и са избрани, за да оцветят спектъра от избора на преводача“. От предговора на Д.К.

Производител

Виж пълното описание

Спецификации

Спецификации

Автор
Sofoklis
Издател
Patakis
Вид
Древногръцка литература
Електронна търговия
Тебанският цикъл
Корица
Меко
Брой страници
328
Дата на пускане
12/2020
Година на издаване
2020
Размери
14x21 см
Език
Гръцки
ISBN-13
9789601686912

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Вижте всички спецификации

Ревюта (1)

Ревюта

  1. 1
  2. 4 звезди
    0
  3. 3 звезди
    0
  4. 2 звезди
    0
  5. 1 звезда
    0
Оцени този продукт
  • Потвърдена покупка

    • Качество на хартията
    • Лесно ли се четеше?
    • Хареса ми стилът на писане
    • Бих прочел книга от същия автор
    • Бих го препоръчал за четене
    • Беше доста интересно

Описание и спецификации

Димитрис Калокирис превежда трите трагедии на Софокъл, които черпят вдъхновение от тиванския цикъл. В тази книга трагедиите на митичния тивански цикъл за къщата на Лабдакидите разговарят с текстове на Плутарх, Емпирикус и Борхес.

„В превода няма решени проблеми. Основното е какво казват хората от древните творби; най-вече, обаче, как го казват. Но и стремително променящите се психични състояния на персонажите придобиват стилово за преводача особен интерес: кафковата почти „наивна невежество“ относно ключови събития, определящи действието (когато Оидип казва за първи път за Лай след толкова години и т.н.), танцувалните пируети между бившия Тиран и жителите на Колона за това къде точно ще седне, нестабилната му връзка с времевия „тиран“ Креон, разговора между Пазителя и него в началото на Антигона, безразличието на Антигона към Хаемон, който буквално „се коле“ за нейния каприз, и асиметричното поклонение на брат си, отношенията ѝ с Исмена, отсъствието на боговете, но постоянна тяхна спомена като присъстващи морални механизми, присъствието на Хора като регулиращ - въпреки че често е жертва на обстоятелствата и т.н.

Преводеното четене на поезията се извършва чрез поетичните възприятия, които всеки преводач избира, за да предаде тона на речта. В конкретния случай, между някои редове периодично се вмъкват обяснения или препратки към митологични събития (и, изобщо, в скритата стрела на филологията), докато се намесват препратки към подобни поетични събития (“Какво чакате, събрани”, и т.н.), жестове, които по аналогия препращат към съвременната поетична традиция (Соломос, Кавафис, Елитис, Рицос, Борхес), и са избрани, за да оцветят спектъра от избора на преводача“. От предговора на Д.К.

Производител

Автор
Sofoklis
Издател
Patakis
Вид
Древногръцка литература
Електронна търговия
Тебанският цикъл
Корица
Меко
Брой страници
328
Дата на пускане
12/2020
Година на издаване
2020
Размери
14x21 см
Език
Гръцки
ISBN-13
9789601686912

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Ревюта (1)

  1. 1
  2. 4 звезди
    0
  3. 3 звезди
    0
  4. 2 звезди
    0
  5. 1 звезда
    0
Оцени този продукт
  • Потвърдена покупка

    • Качество на хартията
    • Лесно ли се четеше?
    • Хареса ми стилът на писане
    • Бих прочел книга от същия автор
    • Бих го препоръчал за четене
    • Беше доста интересно
14,16 €
2,50 €   цена за доставка