Безплатна доставка за пратки над 100€!

Научи повече
Книги за религия и метафизика

Η Παλαιά Διαθήκη Κατά Τους Εβδομήκοντα Ο 4 Τόμοι, 4 тома

Автор: Metafrasi ton Evdomikonta

СТАРИЯТ ЗАВЕТ Според Седемдесетте (ЛXX) Превод на Митрополит Дамаскин Казанаки

Монументалното произведение на Стария Завет току-що излезе от издателство Малиарис-Образование, в четири удобни тома и в...

СТАРИЯТ ЗАВЕТ Според Седемдесетте (ЛXX) Превод на Митрополит Дамаскин Казанаки

Монументалното произведение на Стария Завет току-що излезе от издателство Малиарис-Образование, в четири удобни тома и в превод на титулярен Митрополит Велестино и бивш Протосингел на И. Архиепископия Атина, г-н Дамаскин Казанаки.

С разбираеми текстове и допълнителни обяснения от...

Виж пълното описание Виж пълното описание
  • Брой страници Брой страници 1520
  • Превод Превод Архимандрит Дамаскин М. Казанакис
  • Корица Корица Меко
  • Година на публикуване Година на публикуване 2024
  • Размери Размери 17x24 см
  • Издател Издател Malliaris Paideia
  • Виж всички
48 60
Доставка до пет, 10 юли
2,50 €   цена за доставка
Изпратено от Гърция
От Malliaris Paideia
Гърция
9 броя
Вижте Книги на страницата на Malliaris Paideia
Ами ако променя мнението си?

Няма проблем, стига да е в рамките на 14 дни. Ще дойдем да го вземем или можете да изберете Skroutz Point, който ви подхожда, напълно безплатно до 2 пъти годишно, и ще ви върнем парите.

Описание

Описание

СТАРИЯТ ЗАВЕТ Според Седемдесетте (ЛXX) Превод на Митрополит Дамаскин Казанаки

Монументалното произведение на Стария Завет току-що излезе от издателство Малиарис-Образование, в четири удобни тома и в превод на титулярен Митрополит Велестино и бивш Протосингел на И. Архиепископия Атина, г-н Дамаскин Казанаки.

С разбираеми текстове и допълнителни обяснения от преводача, може да се чете и разбира от широкой читателска аудитория.

В четири луксозни тома:

  • ТОМ I ИСТОРИЧЕСКИ
  • ТОМ II УЧИТЕЛСКИ
  • ТОМ III ПОЕТИЧЕСКИ
  • ТОМ IV ПРОРОЧЕСКИ

В практична опаковка.

Производител

Виж пълното описание

Спецификации

Спецификации

Автор
Metafrasi ton Evdomikonta
Издател
Malliaris Paideia
Превод
Архимандрит Дамаскин М. Казанакис
Електронна търговия
4 тома
Тема
Божествена литургия, богословие и догма
Корица
Меко
Брой страници
1520
Език
Гръцки
Дата на пускане
10/2024
Година на издаване
2024
Размери
17x24 см
Джобен размер
Не
ISBN-13
9789606442988

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Вижте всички спецификации

Ревюта (1)

Ревюта

  1. 5 звезди
    0
  2. 4 звезди
    0
  3. 3 звезди
    0
  4. 1
  5. 1 звезда
    0
Оцени този продукт
  • PaulC
    2
    3 от 3 члена намериха това ревю за полезно

    Двете звезди са за усилията на Митрополита и останалите, които са се заели с тази трудна задача.

    Комплектът книги представлява тълкувателен материал – нещо, което се споменава и в началните страници преди да започне писането. За съжаление, тълкуването не идва под формата на коментари до преведените текстове, а като една цялостна променена тълкувателна Библия.
    Тоест, вместо да видим какво е разкрил Бог на Мойсей, виждаме какво казва Митрополитът на нас. Надявам се да разберете къде ми е проблемът.

    Смисълът на библейския текст е всеки да го чете такъв, какъвто е. Заключенията така или иначе ще бъдат донякъде тълкувателни, така че нека тълкуваме Библията, а не тълкуването на някой друг.

    Тоест, човек на Бога с популярността на митрополит, не се е замислил, че не е полезно да покрива думите на писанието със своите собствени? Да продължаваме ли тази вечна човешка игра на развален телефон?

    Едно е писанието, друго са коментарите на всеки. Това би трябвало да е очевидно. Единственото, което трябва да направим, е да превеждаме думите. Жалко, за това, което можеше да бъде един много важен и полезен текст, който трудно се намира на съвременен гръцки.

    За да не бъда разбран погрешно. Не ме притеснява тълкуването на Митрополита. Притеснява ме, че не ни дава оригиналния превод.

    Преведено от Гръцки ·
    Намирате ли това ревю за полезно?
  • Двете звезди са за усилията на Митрополита и останалите, които са се заели с тази трудна задача.

    Комплектът книги представлява тълкувателен материал – нещо, което се споменава и в началните страници преди да започне писането. За съжаление, тълкуването не идва под формата на коментари до преведените текстове, а като една цялостна променена тълкувателна Библия.
    Тоест, вместо да видим какво е разкрил Бог на Мойсей, виждаме какво казва Митрополитът на нас. Надявам се да разберете къде ми е проблемът.

    Смисълът на библейския текст е всеки да го чете такъв, какъвто е. Заключенията така или иначе ще бъдат донякъде тълкувателни, така че нека тълкуваме Библията, а не тълкуването на някой друг.

    Тоест, човек на Бога с популярността на митрополит, не се е замислил, че не е полезно да покрива думите на писанието със своите собствени? Да продължаваме ли тази вечна човешка игра на развален телефон?

    Едно е писанието, друго са коментарите на всеки. Това би трябвало да е очевидно. Единственото, което трябва да направим, е да превеждаме думите. Жалко, за това, което можеше да бъде един много важен и полезен текст, който трудно се намира на съвременен гръцки.

    За да не бъда разбран погрешно. Не ме притеснява тълкуването на Митрополита. Притеснява ме, че не ни дава оригиналния превод.

    Преведено от Гръцки ·
    3
  • Виж всички

Описание и спецификации

СТАРИЯТ ЗАВЕТ Според Седемдесетте (ЛXX) Превод на Митрополит Дамаскин Казанаки

Монументалното произведение на Стария Завет току-що излезе от издателство Малиарис-Образование, в четири удобни тома и в превод на титулярен Митрополит Велестино и бивш Протосингел на И. Архиепископия Атина, г-н Дамаскин Казанаки.

С разбираеми текстове и допълнителни обяснения от преводача, може да се чете и разбира от широкой читателска аудитория.

В четири луксозни тома:

  • ТОМ I ИСТОРИЧЕСКИ
  • ТОМ II УЧИТЕЛСКИ
  • ТОМ III ПОЕТИЧЕСКИ
  • ТОМ IV ПРОРОЧЕСКИ

В практична опаковка.

Производител

Автор
Metafrasi ton Evdomikonta
Издател
Malliaris Paideia
Превод
Архимандрит Дамаскин М. Казанакис
Електронна търговия
4 тома
Тема
Божествена литургия, богословие и догма
Корица
Меко
Брой страници
1520
Език
Гръцки
Дата на пускане
10/2024
Година на издаване
2024
Размери
17x24 см
Джобен размер
Не
ISBN-13
9789606442988

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете ги, преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, докладвайте го тук.

Ревюта (1)

  1. 5 звезди
    0
  2. 4 звезди
    0
  3. 3 звезди
    0
  4. 1
  5. 1 звезда
    0
Оцени този продукт
  • PaulC
    2
    3 от 3 члена намериха това ревю за полезно

    Двете звезди са за усилията на Митрополита и останалите, които са се заели с тази трудна задача.

    Комплектът книги представлява тълкувателен материал – нещо, което се споменава и в началните страници преди да започне писането. За съжаление, тълкуването не идва под формата на коментари до преведените текстове, а като една цялостна променена тълкувателна Библия.
    Тоест, вместо да видим какво е разкрил Бог на Мойсей, виждаме какво казва Митрополитът на нас. Надявам се да разберете къде ми е проблемът.

    Смисълът на библейския текст е всеки да го чете такъв, какъвто е. Заключенията така или иначе ще бъдат донякъде тълкувателни, така че нека тълкуваме Библията, а не тълкуването на някой друг.

    Тоест, човек на Бога с популярността на митрополит, не се е замислил, че не е полезно да покрива думите на писанието със своите собствени? Да продължаваме ли тази вечна човешка игра на развален телефон?

    Едно е писанието, друго са коментарите на всеки. Това би трябвало да е очевидно. Единственото, което трябва да направим, е да превеждаме думите. Жалко, за това, което можеше да бъде един много важен и полезен текст, който трудно се намира на съвременен гръцки.

    За да не бъда разбран погрешно. Не ме притеснява тълкуването на Митрополита. Притеснява ме, че не ни дава оригиналния превод.

    Преведено от Гръцки ·
    Намирате ли това ревю за полезно?
  • Двете звезди са за усилията на Митрополита и останалите, които са се заели с тази трудна задача.

    Комплектът книги представлява тълкувателен материал – нещо, което се споменава и в началните страници преди да започне писането. За съжаление, тълкуването не идва под формата на коментари до преведените текстове, а като една цялостна променена тълкувателна Библия.
    Тоест, вместо да видим какво е разкрил Бог на Мойсей, виждаме какво казва Митрополитът на нас. Надявам се да разберете къде ми е проблемът.

    Смисълът на библейския текст е всеки да го чете такъв, какъвто е. Заключенията така или иначе ще бъдат донякъде тълкувателни, така че нека тълкуваме Библията, а не тълкуването на някой друг.

    Тоест, човек на Бога с популярността на митрополит, не се е замислил, че не е полезно да покрива думите на писанието със своите собствени? Да продължаваме ли тази вечна човешка игра на развален телефон?

    Едно е писанието, друго са коментарите на всеки. Това би трябвало да е очевидно. Единственото, което трябва да направим, е да превеждаме думите. Жалко, за това, което можеше да бъде един много важен и полезен текст, който трудно се намира на съвременен гръцки.

    За да не бъда разбран погрешно. Не ме притеснява тълкуването на Митрополита. Притеснява ме, че не ни дава оригиналния превод.

    Преведено от Гръцки ·
    3
  • Виж всички
48,60 €
2,50 €   цена за доставка